Viet Thanh Nguyen Reveals How Writers’ Workshops Can Be Hostile

i have often thought about how writing for a prestigious magazine such as the new yorker is not predicated on talent only but rather on being integrated into a very specific linguistic, aesthetic and political infrastructure. this piece by viet thanh nguyen truly speaks to me. thank u so much Rajesh for sharing with me.

VIET THANH NGUYEN: As an institution, the workshop reproduces its ideology, which pretends that “Show, don’t tell” is universal when it is, in fact, the expression of a particular population, the white majority, typically at least middle-class and often, but not exclusively, male. The identity behind the workshop’s origins is invisible. Like all privileges, this identity is unmarked until it is thrown into relief against that which is marked, visible and outspoken, which is to say me and others like me.

We, the barbarians at the gate, the descendants of Caliban, the ones who have no choice but to speak in the language we have — we come bearing the experiences and ideas the workshop suppresses. We come from the Communist countries America bombed during the Cold War, or where it sponsored counter-Communist efforts. We come from the lands America occupied, invaded or colonized. We come as refugees and immigrants, documented and undocumented. We come from the ghettos, barrios, reservations and borders of America where there are no workshops. We come from the bedrooms and the kitchens of the American home, where we were supposed to stay, and stay silent. We come speaking languages other than English. We come from the margins, where English is broken. We come with financial aid and loans and families that do not understand what “creative writing” is. We come from communities we do not wish to renounce in the name of our individualism. We come wanting to do more than just sell our stories to white audiences. And we come with the desire not just to show, but to tell. More here.